
職場英語力UP|8大商業二元詞組+超實用例句拆解助你更Pro更地道!

Credit: https://stock.adobe.com/hk/
一句精準專業的英語,隨時是促成生意、贏得客戶信任的關鍵。我們可能熟悉艱深的商業詞彙,卻往往忽略了那些看似簡單、卻能瞬間提升英語地道程度的「慣用搭配」。這些搭配,就是今天要介紹的「商業二元詞組」。
所謂「binomials(二元詞組)」,是指兩個由連接詞(如 and 或 or)固定連結的單字,它們順序固定,像一個打包好的語言套件,例如 "back and forth"。在商業對話或書信中靈活運用這些詞組,能讓你聽起來更流利、更專業,就像本地人一樣,不再帶著「教科書英語」的生硬感。
本周,筆者將為你精選8個在職場上極其常用的商業binomials。我們會逐一解釋其意思,並提供貼近香港職場的實用例句,分為「溝通協商」與「決策執行」兩大類別,讓你輕鬆掌握,即學即用。
Part 1:溝通協商類
這類詞組在討論、談判和匯報時非常有用,能清晰表達過程與狀態。
1. Back and forth
· 意思:來回地、反覆地討論或溝通
· 例句:
After several days of back and forth, we finally agreed on the terms of the contract.
經過幾日的 來回溝通,我們終於就合約條款達成共識。
2. Give and take
· 意思:互相遷就、有取有捨;即廣東話的「你讓下我,我讓下你」
· 例句:
· Successful partnership requires a certain amount of give and take from both sides.
成功的夥伴關係需要雙方一定程度的 互相遷就。
3. Now and then
· 意思:偶爾、有時
· 例句:
Our CEO sends a company-wide email now and then to share his thoughts.
我們的行政總裁 偶爾 會發送全公司電郵來分享他的想法。
4. Sooner or later
· 意思:遲早、終有一天
· 例句:
If we don't address this client's complaint, sooner or later it will damage our reputation.
如果我們不處理這位客戶的投訴,遲早 會損害我們的聲譽。
Part 2:決策執行類
這類詞組用於描述工作流程、目標設定和問題處理,展現你的條理與決斷力。
5. First and foremost
· 意思:首先、最重要。用於強調首要任務
· 例句:
First and foremost, we need to stabilize the current market share before expanding.
首先最重要 的是,在擴張之前我們需要先穩定目前的市場佔有率。
6. Terms and conditions
· 意思:條款與細則。這個詞組在合約、協議中必不可少
· 例句:
Please make sure you read the terms and conditions carefully before signing the agreement.
在簽署協議前,請務必仔細閱讀 條款與細則。
7. Part and parcel
· 意思:不可或缺的一部分、必然伴隨的事物
· 例句:
Dealing with tight deadlines is part and parcel of a project manager's job.
處理緊迫的截止日期是項目經理工作中 不可或缺的一部分。
8. Safe and sound
· 意思:安然無恙、平安無事。常用於報告項目完成或貨物送達
· 例句:
Despite the typhoon, the important documents arrived at the client's office safe and sound.
儘管有颱風,該批重要文件已 安然無恙 地送達客戶辦公室。
學好商業英語,並不一定要背誦深奧難懂的詞彙。相反,掌握這些像「語言積木」一樣的商業binomials,更能讓你的英語表達瞬間變得地道、生動且專業。
下次當你撰寫email、準備report或參與meeting時,不妨有意識地嘗試運用一兩個今天學到的詞組,例如強調重點時說 "First and foremost",或描述拉鋸討論時用 "back and forth"。小小的改變,會為你的專業形象帶來大大的加分,加油!







Comment
暫無回應